top of page

搜尋結果

84 results found with an empty search

  • 2023 | Shinehouse 曉劇場

    2023 3/17-19 《微波爐裡的無事下午》 A Free Afternoon In The Microwave 臺灣,臺北 Taiwan,Taipei 萬座曉劇場 Wan Theatre 5/19-21 《潮來之音》歐洲巡迴版 The Whisper of the Waves 臺灣,臺北 Taiwan,Taipei 萬座曉劇場 Wan Theatre 6/3-6/4 《5月35日》 臺灣,臺北 Taiwan,Taipei 萬座曉劇場 Wan Theatre 6/21 《潮來之音》歐洲巡迴版 The Whisper of the Waves 立陶宛,克萊佩達 Lithuania,Klaipeda 立陶宛國家戲劇院 TheATRIUM KLAIPĖDA DRAMA THEATER 6/28.29 《潮來之音》歐洲巡迴版 The Whisper of the Waves 德國,柏林 Germany,Berlin 柏林文化中心 Internationales Kulturcentrum ufaFabrik e.V 11/3-5 臺南演出計畫 臺灣,台南 Taiwan,Tainan

  • 之間 | Shinehouse 曉劇場

    Home About Wan Program Visit Venue Our Team History International Development 《習慣樂戒所》 國立臺灣師範大學 表演藝術112級 X 表演藝術研究所 史宥玲聯合畢業製作 2022.12.02 - 2022.12.04 這是一間能幫助人們戒掉習慣的勒戒所, 不論是好的壞的各種習慣, 都能在這裡輕鬆、快樂、無負擔的被改變。 2020年受邀韓國東亞劇場藝術節 2021年受邀首爾國際環境藝術節 舞踏我劇場/AGAXART 我妻惠美子 參演 潮來巫女召喚亡者,藉她之口囁嚅亡者之音, 相互詛咒彼此早死的伴侶、和盆栽為友的男人...。 潮湧來去,漂浮的他們極力為自己生命定錨,在極樂和地獄間徘徊 2018年伯淵導演藉國藝會「海外藝遊計畫」前往日本三大靈場之一的恐山,那裡仿若北投地熱谷的火山地形、堆疊一座座石頭塔祭弔亡魂,不停轉動的風車隨風旋去念想;日本八戶市當地的潮來巫女(Itako),必由眼盲的女子擔任,她以口傳遞著生死兩界的訊息,與台灣的觀落陰相似,令猝不及防地生命消逝時,生者得以傳遞思念。 潮來之音是海潮陣陣逼近的聲響,是徘徊在生死間的低聲喃喃,也是滌淨的潮垢離。 演出時間 07.15(五)19:30 07.16(六)14:30、19:30 07.17(日)14:30 導演/劇本創作:鍾伯淵 肢體設計暨演出者:我妻惠美子(Emiko Agatsuma) 演出者:曾珮、廖治強、鄭詠元、陳家誼、李廷羿、謝承瑜 製作人:葉育伶︱技術總監/舞台設計暨執行:李孟融︱音樂設計:陳明儀︱服裝設計:李逸塵︱燈光設計暨執行:柯雅云︱音樂音效執行:張婉庭︱執行製作/字幕執行:李雅涵 更多資訊→ More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Wan Theatre

  • The Midsummer Night's Chat Series 夏日微涼夜話|Shinehouse 曉劇場

    《夏日微涼夜話》呈現人際關係疏離冷漠的都會生活中,人們遭遇挫敗後往往找不到出口抒發,必須尋找其他方式逃避令人痛苦、無助的現實。劇中討論的雖然是鬼,但關懷的還是在世的人如何對待自己的生命。 A Midsummer Night’s Chat is composed of many ghost stories, alongside the multilayered perspectives of technological images, ushering the audience into the most terrible tableaus of supernatural encounters. EP1 EP3 EP4 EP5 EP6 summer cool night A Midsummer Night's Chat 2011|Xiao Theater Art Space 2013|Tokyo International Theater Festival, Japan 2013|Hong Kong Fringe Folk Culture Festival Lanterns flickered, and a white veiled room took center stage. Storytellers paced back and forth among the audience, recalling the experience of seeing ghosts. A single woman who witnessed repeated jumps from a former tenant, an elementary school student who talked to her underworld grandmother every day, a mother who found her daughter with unknown bruises every day… Why do ghosts exist? Why do ghost stories always evoke strong emotions in listeners—whether it be curiosity, fear, guilt, or resistance? "Summer Cool Night Talk" is presented in the urban life where interpersonal relationships are alienated and indifferent. After encountering setbacks, people often cannot find an outlet to express themselves, and must find other ways to escape the painful and helpless reality. They pin their hopes on invisible ghosts, and ghosts also become concrete images of people's desires and obsessions. Although ghosts are discussed in the play, the concern is how living people treat their own lives. The sound of steps at midnight hallway, a lady's obsessive love for past lover, a spirit trapped in the suicidal scene repeating the act, a mother guilty for her abortion, is she revenged by the infant ghost, or is she not relieved of her buried guilt? The midnight greeting of a deceased family, a window left open every morning, who is hiding behind? A Midsummer Night's Chat is composed of many ghost stories, alongside the multilayered perspectives of technological images, ushering the audience into the most terrible tableaus of supernatural encounters. EP1 summer cool night A Midsummer Night's Chat 3: STOP! Bus : 3 STOP! Bus 2015| Xinbeitou MRT Station → Beitou → Beitou MRT Station In 2015, the Taipei Arts Festival commissioned the production of "Summer Cool Night 3: STOP! Bus", adding elements of escape room, imprisoning the audience in the car for an unknown journey. The audience must participate in the process of story development. Through the interactive process of finding clues and solving puzzles, the truth behind the story can be revealed, and the entire journey can be completed. The play uses the bus as the vehicle, and the audience will follow the characters to start a journey of memory. Every place where they get off the bus has a deep connection with them, so that the monuments are no longer just traces of the years and ancient legends, but a leap in The living flesh and blood on the paper; and it is matched with the secret room to solve the puzzle, allowing the audience to gradually unravel the story of the character through interaction. As the audience decrypts, the plot becomes more and more clear, and the three seemingly unrelated people slowly weave the story. the whole picture. Help! Trapped in a nightmarish city, how can one escape the galloping bus? A bus disappeared during its last city tour around Taipei; three strangers lead it to the underworld. Escaping clues are provided, but if they remain unsolved during the next hour, all passengers would be led into the darkness, and become yet another urban legend. "Stop! Bus", the 3rd episode of "A Midsummer Night's Chat", combines the current fashion of immersive theatre, and the hit escaping game in Taiwan, provides a unique experience with escaping game and ghost stories. EP3 summer cool night A Midsummer Night's Chat 4: Road at Night 4: dark road 2016| Wuyuan Cultural Center, Fengshen Temple Ding Zhong's official residence, Temple of Five Concubines Based on the stories of the victims of the February 28 Incident, the play collects literary creations and poems from the February 28 and later White Terrorist periods, as well as the life history of the victims, as well as the strange stories of historical sites in Tainan, which are combined into this performance. text. And through the concept of immersive theater combined with the escape room game, the audience can be more active and grasp the direction and context of the development of the story. The bus is used as the vehicle, and the audience will follow the characters to start a journey of memory. Every place they get off the bus has a deep connection with them, so that the monuments are no longer just traces of the years and ancient legends, but leaps on paper. Living flesh and blood; and with the secret room puzzle solving, allowing the audience to gradually unravel the story of the characters through interaction. As the audience deciphers, the plot becomes more and more clear, and seemingly unrelated ghosts slowly weave the whole picture of the story. . 2016 Tainan Arts Festival "A Midsummer Night's Chat4: Road at Night", in addition to Tainan local legends, part of the story is based on events from 228, and experience forming the script, presented as ghost stories, from the ghosts of the dead to the symbols of authority, ghosts that break into doors late at night to take away loved ones, so that those who cannot face and talk about bodies and shapes, turn into a kind of devil, shuttling back into different stories and spaces. The performance contains a total of two routes, a total of six stories, in Wu Garden, Ding Zhong Official Residence, Fengshen Temple, Temple of the Five Concubines 4 historical attractions. Basing “integrity” as the concept throughout the play, talking about the five princesses who stubbornly persisted in loyalty, about Mother of Lightning illuminating the Earth to distinguish right and wrong, and then to the innocent victims of the 228 events who stood up for justice, in order to each pursue justice by sacrificing their lives and their undying courage. EP4 summer cool night A Midsummer Night's Chat 5: The Gap 5: Gap 2017| Tangji Cultural Park B warehouse, Xiao Theater Art Space, Huajiang House The content of the story of this play is based on urban anecdotes, referring to the urban anecdotes and character history of Wanhua Huajiang's entire residence, based on ghost stories, re-telling the story belonging to the whole residence of Huajiang, and connecting it with the circular flyover in the whole residence of Huajiang. In the devious building space, we move through the sky bridge, the passage of stairs up and down and seven different spaces, passing stories one after another hidden in the building, so that everyone can re-understand this forgotten space. During the performance, the audience is divided into three groups. Only the audience map and clues are provided. The audience will go to the designated location and visit three different routes. Through watching the play, solving puzzles, and visiting the space, the audience can enjoy different sensory enjoyment. EP5 summer cool night A Midsummer Night's Chat 6: The Gap II 6: gap two 2018| Xiao Theater Arts and Culture Space Continuing last year's production of "Summer Cool Night Talk 5: Gap", the creation is based on the whole house of Huajiang, combined with ghost stories and secret rooms to solve puzzles, and has close contact and interaction with the audience. The story is chosen to be performed in a room in the whole house. It uses the interlacing of time and space to narrate the stories of the residents in the same room at different times, and uses "faith" as the running point, starting from the "Xia Tian Palace" in the story, because Out of control beliefs lead to the succession of different time and space, the people living here gradually fall into madness in their own suppressed obsessions, and eventually become manipulated ghosts and ghosts, acting as a feline for them, transforming into an inescapable invisible spirit, only Faith can escape. EP6 曉劇場《夏日微涼夜話3-STOP巴士》 Play Video All Videos

  • 最新消息 | Shinehouse Artsvillage 曉劇場藝術村

    Latest latest news Artists About Us Open Call officially started From now until 4/30 Hand Knife Registration ​ Please send to: shinehousetheatre02@gmail.com within the deadline 2022 Xiao Theater Art Village Brochure registration form Art Village Project The Xiao Theater Art Village Project is hosted by the Xiao Theater Team (hereinafter referred to as the organizer). The organizer has long promoted the local art and culture of Taipei Mengka, continued to develop local resources and space, and actively promoted international connections and local exchanges. In order to support the development of artist-in-residence creations, the "Xiao Theater Art Village - Artists-in-Residence Project" is planned this year, providing rehearsal space and accommodation space for resident artists at home and abroad as a creative base, and at the same time assisting artists to invest in local research, creation and cultural exchanges. Support the development of performing arts creation. More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival ​The Shinehouse Theatre Arts Village Contact Us Address: No. 132-9, Dali Street, Wanhua District, Taipei City 10801 Tel: +886-2-2308-3398 E-mail: shinehousetheatre02@gmail.com

  • 曾珮 | Shinehouse 曉劇場

    Members ​成員介紹 ​曾珮 As a chief performer, current rehearsal instructor and education promotion lecturer, Tzeng has participated more than 30 productions with the Shinehouse Theatre. During 2015-16, she participated the Asian Performing Arts Forum, performed in "Purgatory", a Taiwan-Japan co-production project, as a representative of Taiwanese actors. Her recent performances with Shinehouse Theatre include "Armageddon Trilogy", "A Midsummer Night's Chat Series", "Fish" in the Taiwan Season of Edinburgh Fringe, and annual works "Yugoku”, "The Whisper of the Waves", "In Between" and others. Back

  • 李廷羿 | Shinehouse 曉劇場

    Members ​成員介紹 ​李廷羿 Back Member, international affairs contact person and actor of Shinehouse Theatre. His recent performances with Shinehouse Theatre includes annual work "Yugoku", ” La Marie Vision", "The Whisper of the Waves”, and “Fish" in the Taiwan Season of Edinburgh Fringe as the main performer. Since 2018, he joined the butoh training in Shinehouse Theatre and took part in the co-production from Shinehouse Theatre and Agaxart "A Perfect Day" which presented in 2022 Want to Dance Festival.

  • 萬-曾珮 | Shinehouse 曉劇場

    ZH EN Home About Wan Program Visit Venue Our Team History International Development Members ​曾珮 曉劇場駐團演員 現任曉劇場排練指導、教育推廣講師。 參與曉劇場多部演出製作,至今已累積超過三十部作品,2015-2016年隨曉劇場參與亞洲表演藝術論壇,作為台灣演員代表參與「《焦土》臺日共製計畫。近年參與曉劇場重要作品包括:「穢土天堂系列作品」、「夏日微涼夜話系列」、愛丁堡藝穗節臺灣季《魚》等。曾參與年度作品《毛皮瑪莉》、《潮來之音》及宮部美幸怪談《之間》等。 ​成員介紹 Back More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival ​The Shinehouse Theatre Arts Village Wan Theatre

  • 萬-李廷羿 | Shinehouse 曉劇場

    ZH EN Home About Wan Program Visit Venue Our Team History International Development Members ​李廷羿 Back Member, international affairs contact person and actor of Shinehouse Theatre. His recent performances with Shinehouse Theatre includes annual work "Yugoku", ” La Marie Vision", "The Whisper of the Waves”, and “Fish" in the Taiwan Season of Edinburgh Fringe as the main performer. Since 2018, he joined the butoh training in Shinehouse Theatre and took part in the co-production from Shinehouse Theatre and Agaxart "A Perfect Day" which presented in 2022 Want to Dance Festival. ​成員介紹 More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival ​The Shinehouse Theatre Arts Village Wan Theatre

  • 404 | Shinehouse 曉劇場

    There’s Nothing Here... We can’t find the page you’re looking for. Check the URL, or head back home. Go Home

  • 之間 | Shinehouse 曉劇場

    ZH EN Home About Wan Visit Venue Our Team History Program International Development 萬座曉劇場開幕演出系列《電子城市》 德國當代劇作家福克.李希特 新文本代表作 曉劇場藝術總監 鍾伯淵主演 ​ 電子城市=一位演員(由鍾伯淵扮演)演出遊走各大城市的商務人士Tom(由鍾伯淵扮演)+機場連鎖速食店的收銀小姐Joy(由鍾伯淵扮演)+紀錄片導演(由鍾伯淵扮演)+一群A片女優(由鍾伯淵扮演)+一群即將失控的商務人士(由鍾伯淵扮演)+戰爭的迫害者(由鍾伯淵扮演)+壓迫者(由鍾伯淵扮演)=一群孤獨的靈魂;誰是你我他他她她它它被困在劇本無止境的演繹,還能從劇本逃脫嗎? ​ 2003年到2022年,近20年的時間,福克.李希特(Falk Richter)筆下《電子城市》全球化與科技影響的當代狀態仍持續在膨脹擴大,並隨著疫情的爆發,將人與人之間的距離更是推向極端靠近又疏遠。 而你,找到那個他了嗎? ​ ​ ​演出時間 05.27(五)19:30 05.28(六)14:30 05.29(日)14:30 ​ 劇本原著:福克.李希特(Falk Richter) 原著中文翻譯:鴻鴻、王品翔 導演/演員:鍾伯淵︱ 製作顧問:李孟融︱製作人:葉育伶︱排練執行:曾珮︱導演助理:李廷羿︱音樂設計:陳明儀︱燈光設計:林翰生︱服裝設計:李逸塵︱影像設計:蔡東翰︱肢體設計:劉靄淇︱平面設計:劉玉璐︱平面攝影:林政億︱影像紀錄:何孟學 節目連結 More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival ​The Shinehouse Theatre Arts Village Wan Theatre

  • 之間 | Shinehouse 曉劇場

    ZH EN Home About Wan Visit Venue Our Team History Program International Development 宮部美幸怪談系列 《之間》 2021年觀眾敲碗 好評重演 萬座曉劇場開幕系列演出 改編宮部美幸 三島屋奇異百物語系列作品 ​ 日本作家宮部美幸(Miyabe Miyuki)作品首次授權在台演出,改編〈哭泣童子〉、〈和尚的壺〉兩篇故事。在最壞時節,人心之善迎來和煦暖陽與希望曙 光,歡慶時節也可能遭逢狂風驟雨和絕望顫慄;宮部美幸以細膩文字勾勒江戶百景,一則則故事將穿越時空、地境,讓我們危難中、幸福裡找到生存的力量。 ​ 〈哭泣童子〉是在霜月祈求生意興隆、祭拜大黑天的「老鼠祭」中遭遇不請自來的說故事者甚兵衛的請託,聽取怵懾人心的恐怖自白。〈和尚的壺〉是一幅帶有防疫驅邪的捲軸,在疫情蔓延之際,善心的木材批發商跟隨冥冥中聖僧指示以防治疫情,得以挺過數次瘟疫、霍亂的風浪。 ​演出時間 06.10(五)19:30 06.11(六)14:30、19:30 06.12(日)14:30 原著:宮部美幸 劇本改編/導演:鍾伯淵 演員:曾珮、廖治強、鄭詠元、陳家誼、李廷羿、謝承瑜、郭懿翧 製作人:葉育伶︱舞台監督:陳立婷︱服裝設計:小峯三奈︱服裝重製:李逸塵︱音樂設計:陳明儀︱音響技術:劉譽杰︱燈光設計:戴寀如︱舞台設計:鍾宜芳︱平面設計:劉玉璐︱平面攝影:林政億︱演出攝影:何孟學 節目連結 More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival ​The Shinehouse Theatre Arts Village Wan Theatre

bottom of page