top of page

搜尋結果

84 results found with an empty search

  • The Midsummer Night's Chat Series 夏日微涼夜話|Shinehouse 曉劇場

    《夏日微涼夜話》呈現人際關係疏離冷漠的都會生活中,人們遭遇挫敗後往往找不到出口抒發,必須尋找其他方式逃避令人痛苦、無助的現實。劇中討論的雖然是鬼,但關懷的還是在世的人如何對待自己的生命。 A Midsummer Night’s Chat is composed of many ghost stories, alongside the multilayered perspectives of technological images, ushering the audience into the most terrible tableaus of supernatural encounters. EP1 EP3 EP4 EP5 EP6 summer cool night A Midsummer Night's Chat 2011|Xiao Theater Art Space 2013|Tokyo International Theater Festival, Japan 2013|Hong Kong Fringe Folk Culture Festival Lanterns flickered, and a white veiled room took center stage. Storytellers paced back and forth among the audience, recalling the experience of seeing ghosts. A single woman who witnessed repeated jumps from a former tenant, an elementary school student who talked to her underworld grandmother every day, a mother who found her daughter with unknown bruises every day… Why do ghosts exist? Why do ghost stories always evoke strong emotions in listeners—whether it be curiosity, fear, guilt, or resistance? "Summer Cool Night Talk" is presented in the urban life where interpersonal relationships are alienated and indifferent. After encountering setbacks, people often cannot find an outlet to express themselves, and must find other ways to escape the painful and helpless reality. They pin their hopes on invisible ghosts, and ghosts also become concrete images of people's desires and obsessions. Although ghosts are discussed in the play, the concern is how living people treat their own lives. The sound of steps at midnight hallway, a lady's obsessive love for past lover, a spirit trapped in the suicidal scene repeating the act, a mother guilty for her abortion, is she revenged by the infant ghost, or is she not relieved of her buried guilt? The midnight greeting of a deceased family, a window left open every morning, who is hiding behind? A Midsummer Night's Chat is composed of many ghost stories, alongside the multilayered perspectives of technological images, ushering the audience into the most terrible tableaus of supernatural encounters. EP1 summer cool night A Midsummer Night's Chat 3: STOP! Bus : 3 STOP! Bus 2015| Xinbeitou MRT Station → Beitou → Beitou MRT Station In 2015, the Taipei Arts Festival commissioned the production of "Summer Cool Night 3: STOP! Bus", adding elements of escape room, imprisoning the audience in the car for an unknown journey. The audience must participate in the process of story development. Through the interactive process of finding clues and solving puzzles, the truth behind the story can be revealed, and the entire journey can be completed. The play uses the bus as the vehicle, and the audience will follow the characters to start a journey of memory. Every place where they get off the bus has a deep connection with them, so that the monuments are no longer just traces of the years and ancient legends, but a leap in The living flesh and blood on the paper; and it is matched with the secret room to solve the puzzle, allowing the audience to gradually unravel the story of the character through interaction. As the audience decrypts, the plot becomes more and more clear, and the three seemingly unrelated people slowly weave the story. the whole picture. Help! Trapped in a nightmarish city, how can one escape the galloping bus? A bus disappeared during its last city tour around Taipei; three strangers lead it to the underworld. Escaping clues are provided, but if they remain unsolved during the next hour, all passengers would be led into the darkness, and become yet another urban legend. "Stop! Bus", the 3rd episode of "A Midsummer Night's Chat", combines the current fashion of immersive theatre, and the hit escaping game in Taiwan, provides a unique experience with escaping game and ghost stories. EP3 summer cool night A Midsummer Night's Chat 4: Road at Night 4: dark road 2016| Wuyuan Cultural Center, Fengshen Temple Ding Zhong's official residence, Temple of Five Concubines Based on the stories of the victims of the February 28 Incident, the play collects literary creations and poems from the February 28 and later White Terrorist periods, as well as the life history of the victims, as well as the strange stories of historical sites in Tainan, which are combined into this performance. text. And through the concept of immersive theater combined with the escape room game, the audience can be more active and grasp the direction and context of the development of the story. The bus is used as the vehicle, and the audience will follow the characters to start a journey of memory. Every place they get off the bus has a deep connection with them, so that the monuments are no longer just traces of the years and ancient legends, but leaps on paper. Living flesh and blood; and with the secret room puzzle solving, allowing the audience to gradually unravel the story of the characters through interaction. As the audience deciphers, the plot becomes more and more clear, and seemingly unrelated ghosts slowly weave the whole picture of the story. . 2016 Tainan Arts Festival "A Midsummer Night's Chat4: Road at Night", in addition to Tainan local legends, part of the story is based on events from 228, and experience forming the script, presented as ghost stories, from the ghosts of the dead to the symbols of authority, ghosts that break into doors late at night to take away loved ones, so that those who cannot face and talk about bodies and shapes, turn into a kind of devil, shuttling back into different stories and spaces. The performance contains a total of two routes, a total of six stories, in Wu Garden, Ding Zhong Official Residence, Fengshen Temple, Temple of the Five Concubines 4 historical attractions. Basing “integrity” as the concept throughout the play, talking about the five princesses who stubbornly persisted in loyalty, about Mother of Lightning illuminating the Earth to distinguish right and wrong, and then to the innocent victims of the 228 events who stood up for justice, in order to each pursue justice by sacrificing their lives and their undying courage. EP4 summer cool night A Midsummer Night's Chat 5: The Gap 5: Gap 2017| Tangji Cultural Park B warehouse, Xiao Theater Art Space, Huajiang House The content of the story of this play is based on urban anecdotes, referring to the urban anecdotes and character history of Wanhua Huajiang's entire residence, based on ghost stories, re-telling the story belonging to the whole residence of Huajiang, and connecting it with the circular flyover in the whole residence of Huajiang. In the devious building space, we move through the sky bridge, the passage of stairs up and down and seven different spaces, passing stories one after another hidden in the building, so that everyone can re-understand this forgotten space. During the performance, the audience is divided into three groups. Only the audience map and clues are provided. The audience will go to the designated location and visit three different routes. Through watching the play, solving puzzles, and visiting the space, the audience can enjoy different sensory enjoyment. EP5 summer cool night A Midsummer Night's Chat 6: The Gap II 6: gap two 2018| Xiao Theater Arts and Culture Space Continuing last year's production of "Summer Cool Night Talk 5: Gap", the creation is based on the whole house of Huajiang, combined with ghost stories and secret rooms to solve puzzles, and has close contact and interaction with the audience. The story is chosen to be performed in a room in the whole house. It uses the interlacing of time and space to narrate the stories of the residents in the same room at different times, and uses "faith" as the running point, starting from the "Xia Tian Palace" in the story, because Out of control beliefs lead to the succession of different time and space, the people living here gradually fall into madness in their own suppressed obsessions, and eventually become manipulated ghosts and ghosts, acting as a feline for them, transforming into an inescapable invisible spirit, only Faith can escape. EP6 曉劇場《夏日微涼夜話3-STOP巴士》 Play Video All Videos

  • 副本 成員介紹 | Shinehouse 曉劇場

    Home About Wan Program Visit Venue Our Team History International Development Team Artist Director CHUNG, Po-Yuan Chung Po-Yuan graduated from the Department of Drama of National Taipei University of the Arts, majoring in directing. He established Shinehouse Theatre in 2006. His works focus on human nature and contemporary social issues, accumulating a repertoire of more than 30 productions to date and has published script collections of "Armageddon" and "Underground Women." He has been invited to Thailand Bangkok Theater Festival, Shanghai International Contemporary Theater Festival, Taipei Art Festival, Tokyo Art Festival. At the same time planning and producing the 10th anniversary of the 2020 New Choreographer project (Meimage Dance), and the principal of 2020 Taiwan Creative Dance Competition. He is currently the curator of Want to Dance Festival, and the director of WanTheater. Chief Operating Officer Zeke LEE Founding members of Shinehouse Theatre. With the passion in performing arts, Lee has devoted into theatre for over a decade, with experience in Performing Arts Alliance as Secretary General, NGO, Department of Cultural Affairs, The National Taichung Theater, Taiwan Film and Audiovisual Institute, event company, performing arts group and many others, accumulated rich experiences in administration and production. He has also recently devoted into theatre education, public relationship, promotion, fund raising and many other aspects in arts industry. Chief Executive Officer Nina YEH Member of Shinehouse Theatre. Bachelor of Journalism, National Chengchi University. Yeh has been the administration officer for Shinehouse Theatre since 2009, involving its recent productions as well as arts promotion in the community. Her recent participations include Shinehouse Theatre’s “Yugoku”” , “LA Marie Vision”, ”The Whisper of the Waves, Miyabe Miyuki’s “In Between” and the producer of Want to Dance Festival. Chief Performer TZENG Pei As a chief performer, current rehearsal instructor and education promotion lecturer, Tzeng has participated more than 30 productions with the Shinehouse Theatre. During 2015-16, she participated the Asian Performing Arts Forum, performed in "Purgatory", a Taiwan-Japan co-production project, as a representative of Taiwanese actors. Her recent performances with Shinehouse Theatre include "Armageddon Trilogy", "A Midsummer Night's Chat Series", "Fish" in the Taiwan Season of Edinburgh Fringe, and annual works "Yugoku”, "The Whisper of the Waves", "In Between" and others. Marketing Executive CHEN, Chia-Yi Member, marketing executive and actress of Shinehouse Theatre. She graduated from National Taiwan University of Arts, majored in drama, and devoted into theatre performance afterward. Her past performances include: “The Woman and The Butcher” (M.O.I Production), San-Chin development project for actors (Yang’s Ensemble), “The 366th Night” (Biu Theatre), and “Yerma” (TIFA, Theodoros Terzopoulos). She joined Shinehouse Theatre in 2017, and performed in “Adolf”, “Madame de Sade”,” The Whisper of the Waves”, Miyabe Miyuki’s “In Between”, and many others. International Affairs Specialist Ethan LI Member, international affairs contact person and actor of Shinehouse Theatre. His recent performances with Shinehouse Theatre includes annual work "Yugoku", ” La Marie Vision", "The Whisper of the Waves”, and “Fish" in the Taiwan Season of Edinburgh Fringe as the main performer. Since 2018, he joined the butoh training in Shinehouse Theatre and took part in the co-production from Shinehouse Theatre and Agaxart "A Perfect Day" which presented in 2022 Want to Dance Festival. CHENG, Yung-Yuan As a contracted playwright (Saxian co.), Cheng joined Shinehouse Theatre in 2006 and has maintained his career as a stage performer for about three years. In 2010, he began to devote his work in writing of film and television productions. In 2014, he worked as a screenwriter in KimKong Puppet Show. During that time, he also contributed in many popular puppet show lyrics. He has more than ten years of professional writing experience. In 2017, he returned to Shinehouse Theatre to re- hone his creative energy and successively participate in the annual productions of "Armageddon Trilogy 3: Adolf ”, “Yuguko”, “La Marie Vision”, and Edinburgh Festival Fringe’s Taiwan Season: “Fish” as sign language performer. More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Wan Theatre

  • 之間 | Shinehouse 曉劇場

    Home About Wan Program Visit Venue Our Team History International Development 《時光里歡迎你》 果陀劇場— 活化歷史生命劇場 2022.11.19 - 2022.11 .20 Welcome to the Time 「早上九點在車站不見不散」久候在車站前的身影,沒有氣憤,更沒有拿出手機著急地追問。 就如同應證著時光里的一個傳說,一個關於時間的傳說,一個關於這裡無法使用手機也能好好生活、好好相遇的傳說… 演出時間 07.15(五)19:30 07.16(六)14:30、19:30 07.17(日)14:30 導演/劇本創作:鍾伯淵 肢體設計暨演出者:我妻惠美子(Emiko Agatsuma) 演出者:曾珮、廖治強、鄭詠元、陳家誼、李廷羿、謝承瑜 製作人:葉育伶︱技術總監/舞台設計暨執行:李孟融︱音樂設計:陳明儀︱服裝設計:李逸塵︱燈光設計暨執行:柯雅云︱音樂音效執行:張婉庭︱執行製作/字幕執行:李雅涵 更多資訊→ 2020年受邀韓國東亞劇場藝術節 2021年受邀首爾國際環境藝術節 舞踏我劇場/AGAXART 我妻惠美子 參演 潮來巫女召喚亡者,藉她之口囁嚅亡者之音, 相互詛咒彼此早死的伴侶、和盆栽為友的男人...。 潮湧來去,漂浮的他們極力為自己生命定錨,在極樂和地獄間徘徊 2018年伯淵導演藉國藝會「海外藝遊計畫」前往日本三大靈場之一的恐山,那裡仿若北投地熱谷的火山地形、堆疊一座座石頭塔祭弔亡魂,不停轉動的風車隨風旋去念想;日本八戶市當地的潮來巫女(Itako),必由眼盲的女子擔任,她以口傳遞著生死兩界的訊息,與台灣的觀落陰相似,令猝不及防地生命消逝時,生者得以傳遞思念。 潮來之音是海潮陣陣逼近的聲響,是徘徊在生死間的低聲喃喃,也是滌淨的潮垢離。 More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Wan Theatre

  • 之間 | Shinehouse 曉劇場

    Home About Wan Program Visit Venue Our Team History International Development 《習慣樂戒所》 國立臺灣師範大學 表演藝術112級 X 表演藝術研究所 史宥玲聯合畢業製作 2022.12.02 - 2022.12.04 這是一間能幫助人們戒掉習慣的勒戒所, 不論是好的壞的各種習慣, 都能在這裡輕鬆、快樂、無負擔的被改變。 2020年受邀韓國東亞劇場藝術節 2021年受邀首爾國際環境藝術節 舞踏我劇場/AGAXART 我妻惠美子 參演 潮來巫女召喚亡者,藉她之口囁嚅亡者之音, 相互詛咒彼此早死的伴侶、和盆栽為友的男人...。 潮湧來去,漂浮的他們極力為自己生命定錨,在極樂和地獄間徘徊 2018年伯淵導演藉國藝會「海外藝遊計畫」前往日本三大靈場之一的恐山,那裡仿若北投地熱谷的火山地形、堆疊一座座石頭塔祭弔亡魂,不停轉動的風車隨風旋去念想;日本八戶市當地的潮來巫女(Itako),必由眼盲的女子擔任,她以口傳遞著生死兩界的訊息,與台灣的觀落陰相似,令猝不及防地生命消逝時,生者得以傳遞思念。 潮來之音是海潮陣陣逼近的聲響,是徘徊在生死間的低聲喃喃,也是滌淨的潮垢離。 演出時間 07.15(五)19:30 07.16(六)14:30、19:30 07.17(日)14:30 導演/劇本創作:鍾伯淵 肢體設計暨演出者:我妻惠美子(Emiko Agatsuma) 演出者:曾珮、廖治強、鄭詠元、陳家誼、李廷羿、謝承瑜 製作人:葉育伶︱技術總監/舞台設計暨執行:李孟融︱音樂設計:陳明儀︱服裝設計:李逸塵︱燈光設計暨執行:柯雅云︱音樂音效執行:張婉庭︱執行製作/字幕執行:李雅涵 更多資訊→ More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Wan Theatre

  • Ian Gualdani | Shinehouse Artsvillage 曉劇場藝術村

    計畫理念 doing/city choreographic fieldings The aim is to develop and test new beginnings of an urban choroegraphic spacemaking practice called fielding and hereby investigate into Taipehs urban landscape. Secondly to work on descriptive methods of translating sensoric experiences into a language and creating records of what has been found. Back Latest latest news Artists About Us Sabine Zahn 來自柏林,是一位藝術家、研究者和教育家。她著重的領域橫跨編舞、都市實踐、美學,以及城市生活和這些領域之間的相輔相成。「doing / city」就是透過放開的肢體來創造空間 / 生活的美學。莎賓∙薩恩與各方藝術家和城市規劃師密切合作,重新校準藝術與其他社會領域之間的關係。其中一個知名案例就是與建築師團隊raumlaborberlin的合作。她在萊比錫研究戲劇學和新聞學、於瑞士提契諾的迪米特里戲劇學校取得學位、曾在HZT柏林進修,現在則是阿姆斯特丹大學THIRD的研究生。瓚恩的研究獲得各種獎學金和補助,目前柏林的Tanzpraxis提供的2022/2023研究金讓她得以在各種不同樣貌的城市進行多方研究,像是哥倫比亞的麥德林、俄國的加里寧格勒、喬治亞的第比利斯等城市。她的演出計畫《欺騙FREMDGEHEN》、《出走STADTERWEITERN》、《蒞臨INTO DWELLING》探索在不同樣貌的城市裡,會綻放怎樣的編舞策略、激起城市生活裡何種火花。身為漂浮柏林大學的一員,薩恩致力發展城市實踐場域,並聚集多樣的推廣能量,像是《空間實踐空間》的計畫。她同時也是柏林藝術研究室AREAL的一員,致力於推廣並打造跨領域的人際網路。薩恩於海牙皇家藝術學院、維藤/海德克大學、HZT柏林、柏林自由大學、柏林藝術大學等數間大學,教授都市化、文化研究、舞蹈和表演等領域。 More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Contact Us Address: No. 132-9, Dali Street, Wanhua District, Taipei City 10801 Tel: +886-2-2308-3398 E-mail: shinehousetheatre02@gmail.com

  • Matyas Toth | Shinehouse 曉劇場

    Back More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Contact Us Address: No. 132-9, Dali Street, Wanhua District, Taipei City 10801 Tel: +886-2-2308-3398 E-mail: shinehousetheatre02@gmail.com Latest latest news Artists About Us Matyas Toth Matyas Toth於布達佩斯戲劇與電影藝術大學,攻取偶戲碩士學位後,隨即展開一段多元且跨領域的藝術旅程,探索全球的偶戲藝術與當代表演藝術。他的藝術風格融合了偶戲、舞台戲劇表演和抽象的藝術表達形式,畢業後經常在多種領域和不同國家發展,近期計畫包括在倫敦與BBC的合作、在匈牙利最大舞台上擔任主角演出,以及在日本進行了一個有關偶戲的展覽和演出,並拍攝成紀錄片。此外,他即將於2025年赴美國紐約田調採集,預計進行一個利用紙張為媒材,以抽象的方式表達獨裁政權及其政治機制的活動或演出。

  • Fish 魚|Shinehouse Theatre 曉劇場

    《魚》改編自黃春明小說《莎喲娜拉,再見》的短篇故事〈魚〉,反映小人物的生活面對挫折與困境的勇氣。一條被壓扁的魚,看出身貧窮家庭的阿蒼得魚、失魚的經過,描繪出鄉下生活的困苦與平實。從文學劇場演出,窺探屬於台灣的鄉土故事。 The conflict between a grandfather and grandson unfolds in a touching, richly sensory experience aimed at, but not limited to, hearing-impaired audiences.  2019 Edinburgh Festival Fringe 2nd-25th August Summerhall Event's Page "Fish" is adapted from the short story "Fish" in Huang Chunming's novel "Sayo Nara, Goodbye", reflecting the courage of little people to face setbacks and difficulties in their lives. A squashed fish shows how Ah Cang from a poor family got and lost the fish, depicting the hardships and plainness of life in the countryside. From the performance in the literary theater, we can peek into the local stories belonging to Taiwan. Sign language meets puppetry in this engaging, BSL-signed production based on a novel by Taiwanese author Huang Chunming. The conflict between a grandfather and grandson unfolds in a touching, richly sensory experience aimed at, but not limited to, hearing-impaired audiences. " Even if I can't hear it, it still makes me immersed in the atmosphere of the story, and I can't get back to my senses for a long time. " -Hearing - impaired illustrator Xu Fangwei "Though I couldn't hear , I was still deeply embroiled in the atmosphere and couldn't return for a long time." - XU, Fang-wei (Hearing Impaired Illustrator)

  • 歷年藝術家 | Shinehouse Artsvillage 曉劇場藝術村

    Artists over the years Emiko Agatsuma Presentations and workshops 2021 _cc781905-5cde-3194-cf5d8_bb3b-136 Virginia Torres 西班牙 Spain Marie Hahne 德國 Germany Matyas Toth 匈牙利 Hungary James Batchelor 澳洲 Australia Parini Secondo Sissj Bassani Martina Piazzi 義大利 Italy Anne-Mareike Hess 盧森堡 Luxembourg 2023 呂尚霖 臺灣 Taiwan Sofia Albanese 德國 Germany Sabine Zahn 德國 Germany 王怡湘 臺灣 Taiwan 吳建緯 臺灣 Taiwan 2020 _cc781905-5cde-3194-cf5d_bb3b-136 2021 Ian Gualdani 義大利 Italy 嚴婕瑄 臺灣 Taiwan 林憶圻 臺灣 Taiwan 黃子溢 臺灣 Taiwan 許程崴 臺灣 Taiwan 黃至嘉 臺灣 Taiwan 2020 我妻惠美子 日本 Japan Latest latest news Home 首頁 Artists About Us More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Contact Us Address: No. 132-9, Dali Street, Wanhua District, Taipei City 10801 Tel: +886-2-2308-3398 E-mail: shinehousetheatre02@gmail.com

  • 最新消息 | Shinehouse Artsvillage 曉劇場藝術村

    Latest latest news Home 首頁 Artists About Us Open Call officially started From now until 4/30 Hand Knife Registration Please send to: shinehousetheatre02@gmail.com within the deadline 2022 Xiao Theater Art Village 2024 Shinehouse Artist-In-Residence Program More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Contact Us Address: No. 132-9, Dali Street, Wanhua District, Taipei City 10801 Tel: +886-2-2308-3398 E-mail: shinehousetheatre02@gmail.com

  • Marie Hahne | Shinehouse 曉劇場

    Back More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Contact Us Address: No. 132-9, Dali Street, Wanhua District, Taipei City 10801 Tel: +886-2-2308-3398 E-mail: shinehousetheatre02@gmail.com Latest latest news Artists About Us Marie Hahne Marie Hahne 1993年生於德國柏林,在柏林白湖藝術大學主修服裝和舞台設計,並在日本廣島市立大學主修當代藝術。自2018年以來,她一直在神奈川和柏林之間往返生活與創作。作為一名劇場藝術家與表演者,她常利用故事敘述、動作、聲音和視覺元素進行混合創作,而她所創造出的互動式劇場,邀請觀者一同探討現代人與人之間、與事、與物之間親密的,或是若即若離的關係,並在其間找到平衡。

  • 黃至嘉 | Shinehouse Artsvillage 曉劇場藝術村

    黃至嘉 2013-2015 University of the Arts London - Central Saint Martins, MFA - Performance Design and Implementation _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ (Master of Arts- Performance design and practice) 2012-2013 National Taipei University of the Arts Dance Institute Performance Creation Group - majoring in Dance Performance (傄) 2005-2010 Department of Drama, National Taipei University of the Arts ─ majoring in directing Education experience 2021 Xiao Theater Mengjia International Dance Festival "Leap" Leap - Staged Presentation of Dance Video Short Film "No Name" - Creation/Performance 2020 Xu Fangyi Biographical Film "My Heart and My Way" - Dancer 2018 Taipei Art Village, Resident Danish Artists Simone Wierød & Tim Panduro - Experimental Dance Video Installation and Live Performance "Interweaving" - Dancers 2017 Rhapsody Theater "After Dark" - Co-creation (Script Collaboration / Action Director / Actor) 2015 Central Saint Martins, University of the Arts London - Graduation Performance - "Karma-1 Industry" - Choreography / Dancer / Lighting / Projection / Sound Design Program content "No Name" (hereinafter referred to as this project), based on the historical and cultural background of the entire Huajiang house, penetrates into its architectural space, re-understands and discovers with "body" and "lens", and creates a new space for this space. story. Different from using new technologies to reconstruct and beautify the appearance of the old Taipei community, this work focuses more on presenting the real appearance of the entire Huajiang residence in the current social environment after about half a century of generational change and demographic transformation. Whether it is a building space that has undergone multiple renovations and repairs with changing residential needs, or the different age and cultural background structures of the resident population, they will all be brought together to develop "performing bodies" and "creating characters". The unique angle is used in the image to present its original, real, and generally difficult to find beauty. "Anonymous" originated from the live performance work "The Passing" in 2020. In response to the changes in the social environment in the past two years, the live performance has faced relatively more restrictions, and turned to "video short film" as the starting point of the creative form. It is expected to complete a video clip of about 20-25 minutes first, and then rethink and experiment with different presentation forms along with the creative development process. Back Latest latest news Artists About Us More About Us Shinehouse Theatre Want To Dance Festival The Shinehouse Theatre Arts Village Contact Us Address: No. 132-9, Dali Street, Wanhua District, Taipei City 10801 Tel: +886-2-2308-3398 E-mail: shinehousetheatre02@gmail.com

  • 2022 | Shinehouse 曉劇場

    2022 5/27-5/29 《電子城市》Electronic City 臺灣,臺北 Taiwan,Taipei 萬座曉劇場 Wan Theatre 6/10-6/12 宮部美幸三島屋奇異百物語《之間》In Between 臺灣,臺北 Taiwan,Taipei 萬座曉劇場 Wan Theatre 7/1-7/3 2022團圓培訓計畫《那些聽說的故事》 臺灣,臺北 Taiwan,Taipei 龍山文創基地 7/15-7/17 《潮來之音》 愛丁堡限定版 The Whisper of the Waves 臺灣,臺北 Taiwan,Taipei 萬座曉劇場 Wan Theatre 8/3-8/28 愛丁堡藝穗節 台灣季 《潮來之音》The Whisper of the Waves 英國,愛丁堡 England,England Summerhall 11/18-11/19 臺東藝穗節 《潮來之音》The Whisper of the Waves 臺灣,臺東 Taiwan,Taitung 三和定置漁場 10/21-10/23 曉劇場年度製作《戰士,乾杯!》To the Warriors! 臺灣,臺北 Taiwan,Taipei 萬座曉劇場 Wan Theatre 11/5-11/6 曉劇場年度製作《戰士,乾杯!》To t he Warriors! 臺灣,臺中 Taiwan,Taichung 臺中國家歌劇院National Taichung Theater 11/27 曉劇場年度製作《戰士,乾杯!》To t he Warriors! 臺灣,屏東 Taiwan,Pingtung 屏東藝術館 Pingtung Performing Arts Hall

bottom of page